Álvaro Dávila - Professional IT/Business English to Spanish Translator
In this project I translated a series of types of documentation such as Functional and Technical Design manuals, Excel files containing data matrix,MoMs, Emails, Bizagi diagrams and Power Point presentations, among other things. I also did simultaneous and consecutive interpreting in daily meetings with everis partner, Ministry of Finance officials and Other Government Agencies officials, including Aduanas, Sernapesca, SAG, ISP, etc.
General / Conversation / Greetings / Letters, Computers: Systems, Networks, Business/Commerce (general)
Integrated Foreign Trade System for Chilean Government (EN-SP-EN)
November 2012
Translation Projects
This project involved the translation of a series of power point files to be used in a presentation of the e-Factory concept from Mitsubishi Electric. The deliverables were mostly in .sdlxliff format (Trados was required to complete the tasks).
Automation & Robotics, Electronics / Elect Eng, Manufacturing
Mitsubishi e-Factory (JA-SP)
September 2013
This project consisted of the translation of the intranet website as well as power point documents. I had to work in Golder Associates offices to complete the job. The project was successfully completed on August 5 after translating around 15.000 words.
Advertising / Public Relations, Management
Halogen Intranet (EN-SP)
April 2013